Заброшенный корабль Дира
Смельчак болеет и попадает в океан, где заболели дети морских жителей. Он находит мудрую черепаху с библиотекой, открывает силу книг и узнаёт рецепт исцеления из водорослей, которые казались противными, но оказались целебными.
О сказке
Был обычный день, тёплый, солнечный, но в этот день {имя} чувствовал себя не очень хорошо, у тебя был кашель и ты как-то слабо себя чувствовал, думал, блин, как же плохо, не хочу я болеть, но всё равно продолжал кашлять. Родители поставили тебе мультфильм и ты смотрел твой любимый мультфильм про …
Был обычный день, тёплый, солнечный, но в этот день {имя} чувствовал себя не очень хорошо, у тебя был кашель и ты как-то слабо себя чувствовал, думал, блин, как же плохо, не хочу я болеть, но всё равно продолжал кашлять. Родители поставили тебе мультфильм и ты смотрел твой любимый мультфильм про морских обитателей, там был Немо, его друзья и ты смотрел этот мультфильм и думал, ой, как же хорошо там, в этом морском мире, интересно, столько всяких рыбок, столько всяких интересных водорослей, вот бы там побывать, как я соскучился по сказке, так уже хочется попасть к своим друзьям Немо.
Только ты об этом подумал, как телевизор озарился ярким светом и ты думаешь, вот это да, сейчас, скоро, вот-вот, я попаду к ним. И действительно, ты закрыл глаза, потом открыл глаза и оказался у них в океане.
Думал, вот это красота. Я здесь Смельчак, я снова в сказке буду Смельчаком. Начал оглядываться по сторонам, смотреть и видеть эти водоросли, много разных рыбок, было так очень ярко, насыщенно, столько разных цветов, бурлили пузырьки, везде всё как-то кишело различными движениями, тебе было очень интересно, и ты оглядывался и рассматривал то одну вещь, то другую, то проплывут какие-то большие рыбы, то маленькие, ты смотрел наверх, наверху было синее, большое синее небо, но хотя это была вода, и ты подумал, вот это да, вот это красота, всё, я в океане, скоро появятся мои друзья, Немо, Дори, Марлин, его папа.
И действительно, ты увидел, как к тебе подплывает Дори и Марлин, и у них были очень грустные лица. Почему это с ними случилось, такая же хорошая погода, всё вокруг красиво, и ты чувствуешь себя хорошо, кашель пропал, усталость пропала, такая бодрость в тебе стала появляться, ты думаешь, вот я и здоров, в сказке всегда всё хорошо.
И как раз к тебе стали подплывать Марлин и Дори, но у них были очень грустные лица. Смельчак говорит, привет Марлин, привет Дори, как у вас дела? Марлин и Дори увидели Смельчака, ободрились, говорят, ой, Смельчак, привет, это ты, какая радость, ты пришёл к нам, но у нас тут большая неприятность, наши дети все заболели, у них кашель, у них сопли, они себя так вяло чувствуют, мы не знаем, что с ними делать, они такие грустные, и мы с ними стали грустить, сможешь нам помочь, Смельчак, пожалуй, только ты справишься с этим делом, вроде бы оно и простое, но мы так расстроены, у нас опустились плавники, мы не знаем, что с этим делать, помоги нам, дорогой Смельчак.
Смельчак говорит, ну, конечно, помогу, пойдёмте к ребятам. Они отправились к ребятам и увидели много разных детей, но они были такие грустные, кашляли, чихали, шмыгали носом, потому что у всех было много соплей. Смельчак говорит, вот это да, прям как я, до того, как попасть в сказку, надо же нам этот вопрос решить.
Смельчак говорит, ребят, давайте немножко я подумаю и потом вам скажу, что можно сделать. Смельчак отошёл в сторонку и стал думать, ну, как же им помочь, я же не знаю ни лекарств, ни снадобий, как-то они же питаются своей среде, может быть, скорее всего, тут должен быть кто-то, кто знает, обязательно должен быть какой-то мудрый и знающий обитатель этих мест, который всё это дело знает.
Смельчак подошёл обратно к Марлину и Дори, стал говорить, ребят, может, давайте соберём родителей всех детей и я хотел бы у них кое-что спросить. Через какое-то время родители были собраны и Смельчак стал говорить, уважаемые родители, нам нужен кто-то, кто хорошо разбирается в лекарствах, вообще знает хорошо различные ингредиенты, чтобы он нам мог помочь.
Родители стали переглядываться, думая, кто же может знать. Потом какая-то маленькая рыбка сказала, что я знаю очень-очень мудрую черепаху, она живёт в заброшенном корабле, если хотите, я могу показать вам это место, только я туда далеко заплывать не буду, потому что мне немножко страшно.
Смельчак говорит, вот и хорошо, а как зовут эту черепаху, спросил Смельчак. Её зовут Дир. Дир? Интересное имя, сказал Смельчак. Ну, Дир, так Дир, что теперь, давайте я отправлюсь к этому Диру, пускай он мне расскажет, как нам восстановить ребят. Только я один туда не доплыву, пожалуй, или не дойду, мне нужен помощник, а где мой любимый дельфин?
Дори сказал, да он здесь, вот иди сюда, и подплыл дельфин, он тоже поприветствовал Смельчака и они отправились к заброшенному кораблю. Смельчак, там есть место, которое мы не сможем просто так преодолеть, нам с тобой нужно будет аккуратно проплыть сквозь водоросли лина, они очень липкие, колючие, смотри очень аккуратно, держись за меня, и мы будем потихонечку пробираться сквозь них, потому что другого пути нет, с других сторон акулы, различные опасности, а здесь только вот такая неприятность, ну, ты поймёшь, почему я тебе так предупреждал.
Они подплыли к этим водорослям, они были очень высокие, поднимались буквально до самого верха. Они стали сквозь них пробираться, они были очень липкие, противные, они стали прилипать к Смельчаку. Смельчак стал ругаться на них, какие противные водоросли, они ко мне прилипают, колючие, то к ноге прилипают, то к руке, то голову обмотает, какая гадость, вот это да, зачем они здесь стоят?
Дельфин говорит, ты зря так говоришь на них, они очень хорошие. Чего в них хорошего? Не знаю, но мне говорили, что они обладают какими-то чудесными свойствами, хоть они и колючие, и противные, но в них есть какая-то очень положительная сила, какая я не знаю, но ругать бы я их не стал.
Не знаю, ничего в них хорошего я не вижу, сказал Смельчак. И как раз они уже подплывали к выходу из этих водорослей, напоследок одна из водорослей укусила Смельчака особенно больно, и он прям вскричал, гадость, гадость, гадость, фу!
И они поплыли дальше, как раз появился корабль, который они искали, но он был очень большой. Смельчак подумал, ничего себе, вот это да, вот это огромный корабль. Дельфин говорит, да, он очень большой, а где же нам искать черепаху?
Давай подумаем, Дельфин, где её можно искать. Смельчак подумал, она же должна читать, как без света читать, а сейчас уже темновато, значит там должно быть какое-то освещение, точно, точно, Дельфин, там должен быть какой-то свет, и она будет там.
Они начали плыть вокруг корабля, он был очень большой, просто огромный, Смельчак не мог поверить своим глазам, он был как несколько домов воедино собранных. И действительно, они увидели свет в какой-то из комнат. Смельчак начал говорить, вон, вон, смотри, смотри, Дельфин, туда, туда, поплыли туда.
И они направились в ту сторону, где горел свет. Они подплыли, комната была очень большая, и вокруг было много книг, самых разнообразных, посреди комнаты сидела черепаха. Они заплыли в комнату, Дир даже не стал на них оборачиваться, он просто сказал, привет, ребята, Смельчак, как дела?
Смельчак слегка вздрогнул, ничего себе, откуда он знает меня? Он даже спросил, Дир, а откуда ты меня знаешь? Я много знаю про тебя, Смельчак, я много про тебя читал, про твои путешествия в разных сказках, но и здесь подумал, что мало кто ко мне захаживает, и почему-то подумал на тебя, и просто сказал, что привет, Смельчак, думая, что это ты, и оказался прав.
Ух ты, интересно, подумал Смельчак. Дир, у нас к тебе большое дело, нас ребята сильно приболели. Дир, ты можешь нам помочь? У нас заболело много детей, они все чихают, кашляют, шмыгают носом полным соплей. Что нам делать?
Дир говорит, я не знаю. Как не знаешь? Ты же всё знаешь, ты же мудрая черепаха. Смельчак слегка оторопел. Как может не знать? Да что такое? Мы же что зря сюда приплыли?
Дир говорит, я не знаю. Но знают книги. Смельчак слегка удивился. Как книги? Мы думали, что ты должен знать.
Дир говорит, я ничего не знаю. Я всё спрашиваю у книг. Книги дают много ответов, но на твой вопрос я ответа не знаю. Но знаю, какая книга нам может помочь.
Интересно, подумал Смельчак, как книги могут помочь. Книги много что могут. Нельзя их недооценивать. Они приносят много пользы. Они дают опыт многих людей.
Я слышал, как ты удивлялся кораблю, потому что здесь очень хорошая слышимость. А вот в этих книгах, Дир стал показывать на книги, в них много описано про корабельное искусство, как управлять кораблём, как плавать по морям. А вот эта книга, как восстанавливать здоровье.
И вот мы сейчас и посмотрим, как восстановить ваших малышей. Он открыл её и начал смотреть. Хотя, почему я буду читать? На, ты читай.
Я знаю, что ты умеешь читать, поэтому давай ищи. Я хочу, чтобы ты заинтересовался книгами, потому что в них много полезного и интересного. Смельчак не любил читать.
Он хотел сказать, почитай ты. Я не могу, я не люблю читать. А ты полюби. Тебе это будет очень интересно.
Как не уговаривал Смельчак Дира почитать, он был неприклонен. Ну, что делать? Вначале Смельчак думал, что это всё будет скучно и неинтересно.
Он стал переворачивать одну страничку, вторую страничку. Но потом очень увлёкся. Там было много чего интересного.
К этому времени он уже умел более-менее читать. Начал читать по слогам, как стать сильнее. Были ингредиенты.
Он удивился. Думал, ничего себе, в такой книге и написаны такие интересные вещи. Потом он начал смотреть, как превратиться в большого человека.
Ох ты, это получается стать великаном. Вот это да. В книге можно это узнать.
Даже начал вчитываться в текст, какие нужны ингредиенты. Но дельфин поторопил его. Говорит, Смельчак, давай быстрее, что ты там копаешься.
Смельчак начал более внимательно всматриваться уже на то, что им действительно было нужно. То есть вылечить детей. Увидел, как излечить кашель, слабость, шмыгание носом.
Основным ингредиентом были водоросли лина. Он очень удивился. Это те самые, которые нас кусали, когда мы сюда подплывали.
Ничего себе, как так? Но действительно, были они. Даже рисунок был показан, что именно вот эти водоросли могут помочь в этом деле. Но не они, которые кусали, а именно их корни.
Смельчак обернулся к дельфину. Дельфин, а ты был прав. Те водоросли действительно обладают очень высокой силой.
Они нам и должны помочь. Дельфин посмотрел на Смельчака и говорит, ну вот я помню, что они обладают какой-то важной силой. Вот видно, ты сейчас определил, что именно они могут.
Смельчак обратился к Диру. Дир, большое тебе спасибо. Ты мне очень помог.
Не только детям, но и мне. Я увидел, что в книгах есть много чего полезного, о чём мы подозревать-то не приходится. Смельчак подумал, что хочет почитать такую книгу.
Начал спрашивать у Дира. Дир, а ты можешь дать эту книгу мне почитать? Да, конечно могу, но единственная сложность будет. В чём, в чём? Ну, ты её заберёшь с собой и можешь её читать здесь, в океане, а к себе туда, в свой реальный мир, ты её забрать не сможешь.
Поэтому, если хочешь её читать, то нужно будет читать её здесь. Но у тебя для этого мало времени. Поэтому по сути смысла забирать у тебя книги нет.
Поищи её у себя в своём мире, когда выйдешь из сказки. Или эту книгу, или любую другую, которую тебе посоветуют родители. Они же много читают.
Они тебе могут подсказать, что читать интересно. Да, да, Смельчак подумал, действительно, родители же читают. Они могут что-то интересное сказать.
Да, я постараюсь, я спрошу у родителей. Хорошо. Они попрощались с Диром.
Смельчак поплыл к водорослям, но уже не с такой ненавистью. Он увидел, что в них есть сила, что они помогают. Несмотря на то, что они как и колючие, противные, липкие, но они могут помочь.
Это очень удивило Смельчака, что в таком странном растении есть такая положительная сила. Они подкопали корни, достали их и, как по рецепту было написано в книге, порезали эти корни и поплыли к детям. Они накормили детей приготовленным рецептом и детям стало заметно лучше.
Они перестали шмыгать носом, но кашлять ещё продолжали. Но чувствовалось, что они идут на поправку. Смельчак говорит, что мы справились с задачей, решили вопрос с восстановлением вашего здоровья.
Я тоже с удовольствием поем этого живительного корня. Может, он мне тоже придаст силу, когда я вернусь обратно и моя болезнь пропадёт. А то я же тоже болею.
Здесь я себя чувствую хорошо, но сейчас вернусь в реальность и мне опять придётся продолжать болеть, кашлять, сопливить. Всё как у вас. Смельчак говорит, что попробуй покушать их.
Может, всё-таки перейдёт это состояние туда, где ты в действительности живёшь. Ничего же не изменится, ничего не произойдёт, если ты попробуешь это. Перед тем, как отправиться домой, я попробую этих водорослей.
Может, действительно это всё восстановится. Может, действительно они мне помогут. Потом Смельчака начали благодарить родители детей.
Смельчак, какой же ты молодец! Ты всегда умеешь решать такие сложные задачи. Мы так горевали, а ты взял и решил все наши проблемы. Спасибо тебе, дорогой.
Мы уверены, что у тебя всё будет хорошо. У тебя всё получается и будет получаться. Ты всегда находишь решение в сложных ситуациях и нам сейчас очень помог.
Спасибо тебе. Напоследок Смельчака обняли все родители. Сказали, приходи к нам ещё.
Возвращайся в нашу сказку. Смельчак говорит, ну постараюсь, ребят, как получится. Я бы тоже с удовольствием.
Мне тоже очень нравится этот океан. Тоже очень нравится с вами общаться. Мне всегда нравилось смотреть мультфильм про Немо.
Ну а пока я всё-таки отправлюсь домой. Дельфин подхватил Смельчака и отнёс на то место, где они его нашли. Смельчак попрощался с дельфином, взял корни водорослей и начал их есть.
В надежде, что ему станет лучше, когда он вернётся обратно из сказки. Он начал есть этот корень и, о чудо, внутри него как будто начал разгораться какой-то огонь. Но огонь не такой обжигающий, как он чувствовал, когда поднёс руку к сковородке, а именно такой лёгкий, приятный, мягкий, какой-то прям радостный.
Он начал продолжать следить за своим ощущением. Этот тёплый огонь начал разливаться по всему телу. Он подумал, надо сейчас возвращаться домой.
Сейчас или никогда, иначе это состояние уйдёт. Он закрыл глаза, открыл глаза и действительно это состояние осталось с ним. Этот огонь продолжал в нём развиваться.
Он чувствовал, что действительно, смотри-ка, дельфин был прав, я могу чувство здоровья вынести из сказки. Вот это да, вот это да, действительно, смотри-ка. Он начал следить за развивающимся внутри себя огнём.
Он стал переходить на руки, потом на ноги, потом начал двигаться к шее, и он почувствовал, как в горле становится хорошо. Ощущение хрипоты в горле начинает уходить, и он чувствует, как ему становится хорошо. И покашливания становится меньше и меньше.
Ему так хорошо от этого становится, и он чувствует, что дышать становится очень легко и приятно. Этот приятный огонь разливается по всему телу, и он понимает, что это состояние здоровья, и он радуется, и он понимает, что он оздоравливается. Кашель всё ещё продолжает быть, но чувствует, что он уходит, что он постепенно пропадает, и ему становится хорошо.
Он на какой-то момент отвлёкся от того, что с ним происходило, и подумал, что действительно, как же всё-таки хорошо, что дельфин ему дал такой совет. Да и вообще, такое удивительное путешествие. Те водоросли, которые казались мне противными и гадкими, оказались такими живительными.
Как же нельзя однозначно относиться к тому, что ты видишь. Казалось бы, колючие и неприятные водоросли, а такую пользу приносят. Благодаря им, я смог помочь стольким ребятам.
Да, и моё отношение к книгам. Они удивительные, как много в них интересного можно найти. Я обязательно постараюсь читать.
Уверен, мне это будет нравиться. Надо у мамы или у папы спросить, какую книгу можно было бы почитать. Уверен, это будет интересно.
После этого {имя} так хорошо себя почувствовал. Удивился ещё раз тому, какую сказку ему пришлось посмотреть. Почувствовался так хорошо, счастливым, довольным и любимым.
Терапевтические цели:
Автор:
Станислав ДоброСказов